英会話 例文・フレーズ集 ver. 2 > Tender – Submit – 提出する を英語で表現
MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週少しづつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 – 例文数も 5,000件を超えました (ver. 1 を含む)。 Twitter で 毎日 英語例文をお届けしています!
こんな英語学習者の方に お勧めです
– 日常生活で 頻繁に使う 英単語や フレーズを知りたい。
– 英語の雑誌が読めるになりたい。
– 英英辞典の利用に 慣れたい。
– 日常英会話で もっと深く 表現したい。
Tender – Submit – 提出する を英語で表現
ex) We’ve submitted the proposal to our client.
顧客に企画書を提出した
submit /səbˈmɪt/: to give (a document, proposal, piece of writing, etc.) to someone so that it can be considered or approved
ex) Candidates interested in the position should submit their résumés to the Office of Human Resources.
この職位に関心のある 候補者の方は 人事部へ履歴書を送付してください
ex) The city is planning to extend the due date for submission of proposals.
市は 企画書の提出日を 延長することを計画している
submission /səbˈmɪʃən/ : an act of giving a document, proposal, piece of writing, etc., to someone so that it can be considered or approved
ex) I’m preparing the results of my study for submission to a medical journal.
私は 医学専門誌に提出する 研究結果レポートを 準備している

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #155
□ paper trail (書類など)過去の記録、出来事の記録
ex) You can’t find your ancestors who didn’t leave a paper trail.
書面での記録を 残していない祖先を辿るのは 不可能である
ex) From a practical standpoint, paper trails have always been useful.
実務面の立場から見て、書面での記録が残っている事は 役立つ
paper trail /ˈtreɪl/: a series of documents providing written evidence of a sequence of events or the activities of a person or organization.
ex) It is very important to have a paper trail in the event of a dispute.
ex) Don’t leave your job before tendering a letter of resignation.
辞表を出す前に 会社を退職するな
tender /ˈtɛndɚ/: formal : to give or offer (something, such as a payment or a letter)
ex) The defendant must tender full payment.
被告人は 全額を支払わなければならない
ex) I need to put in [=make, submit] a report about this.
これについて 報告を提出する必要がある
put in /ˈpʊt/ : to make an official statement, offer, or request
ex) She put in a plea of not guilty.
= She pleaded not guilty.
ex) I turned in a report but forgot to date it.
レポートを提出したが、日付を入れるのを忘れた
turn in /ˈtɚn/: to give (something) to a person who will review or accept it
ex) I had to turn the paper in late because of my grandfather’s funeral.
関連する表現も、一緒に覚えましょう
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,333
□ turn in 寝る
ex) I’ll turn in a little early.
少し早めに 寝るでしょう
turn in /ˈtɚn/: to go to bed
ex) It’s time to turn in.
ちょうど就寝の時間です

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,332
□ hand in 提出する、手渡す
ex) She often hands in her homework assignments late.
彼女は よく 宿題を遅れて提出する
hand in /ˈhænd/: to give (something) to a person who will review or accept it
ex) Students should hand their papers in on Thursday.
□ send in (郵送で)提出する
ex) Send in your personal history as soon as possible.
できるだけ早く 履歴書を 郵便で 提出して
send in (something) or send (something) in : to mail or e-mail (something) to a place
ex) Please send in your poems by October 1.
10月1日までに あなたが作った 詩歌を郵送で提出してください
ex) My term paper is due tomorrow.
期末レポートの提出期限は明日だ
due /ˈduː/ having reached the date by which payment is required
ex) The bill is past due.
= It should have been paid before now.

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #357
□ long before now 今よりも もっと前に
ex) You should have said that long before now.
もっと前に それを言うべきだった
before now: earlier
ex) Why haven’t you told me long before now?
□ long before ずっと前に
ex) Long before that accident had happened.
その事故が起こったのは ずっと前のことだ
long before = quite a bit of time earlier (than)
ex) I read it long before.
私はその本をかなり前に読んだ
ex) I want to lodge a complaint about the road condition with the city office.
役所に 道路の状態について 苦情を言いたい
lodge /ˈlɑːʤ/ : to present (something, such as a complaint) to someone so that it can be considered, dealt with, etc. : file
ex) The group has lodged a grievance.
関連する英語例文ページへ