英会話 例文・フレーズ集 ver. 2 > Sobriety – Abstinence – 「禁酒・酒を控える」 を英語で表現 – 英会話例文集 を 英語で表現

子供同伴も OK! 女性・主婦に人気の自宅レッスン

MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週少しづつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 – 例文数も 5,000件を超えました (ver. 1 を含む)。 Twitter で 毎日 英語例文をお届けしています!

こんな英語学習者の方に お勧めです
– 日常生活で 頻繁に使う 英単語や フレーズを知りたい。
– 英語の雑誌が読めるになりたい。
– 英英辞典の利用に 慣れたい。
– 日常英会話で もっと深く 表現したい。

Sobriety – Abstinence – 「禁酒・酒を控える」を英語で表現

関連する表現も、一緒に覚えましょう

□ lay off the sauce   酒を断つ 
ex) He just couldn’t lay off the sauce.
彼は 本当にお酒が止められない

lay off the sauce /ˈsɑːs/: stop drinking alcohol
ex) He’s been off the sauce and stayed sober for a month now.

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #1,020

hit the sauce 酒びたりになる = hit the bottle
ex) The actress has been spotted hitting the bottle pretty heavily in a bar.
その女優は、バーで大酒を飲んでいるところを、見られた

sauce /ˈsɑːs/: alcoholic drinks
ex) He’s back on the sauce.
= He’s drinking alcohol again.
彼女は 飲酒を再開した

fall off the wagon 禁酒を破る
ex) I quit drinking but fell off the wagon at some point in response to stress.
一度は 禁酒を始めたが、ストレスのせいで 禁酒を破ってしまった

off the wagon: drinking alcohol again after a period of abstinence
ex) She fell off the wagon two days after making a resolution to quit.
彼女は 禁酒を宣言した その2日後に 禁酒を破った

関連する表現も、一緒に覚えましょう

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #649

be on the wagon    禁酒する
ex) I’m not going on the wagon. I just stopped drinking during the week.
禁酒する訳ではなく、平日に飲むのを止めただけだ

on the wagon /ˈwægən/: a person who is on the wagon has stopped drinking alcohol
ex) He has been on the wagon since his child was born.
彼は 子どもが生まれて以来、禁酒している

初心者コースも充実。 自分だけの 個人レッスンをデザインしよう!

高度な英単語

英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000

Advanced English Expressions – #500

sobriety 禁酒節酒
ex) He has had 10 years of sobriety.
彼は 10年 禁酒を続けている
= He stopped drinking alchohol 10 years ago.

sobriety /səˈbrajəti/: the state of not being drunk
ex) Sobriety coaching is a goal oriented approach to help you achieve life-long and craving-free recovery.

フラワーライン

sobriety test  飲酒テスト 
ex) Law enforcement officials perform roadside field sobriety tests.
警察当局者達は 路上で 飲酒テストを行なった

Standardized Field Sobriety Test /səˈbrajəti/: a battery of 3 tests performed during a traffic stop in order to determine if a driver is impaired
ex) If you are pulled over on suspicion of driving under the influence, field sobriety tests may be conducted by the officer.

never touch spirits 酒類は飲まない
ex) He never touches spirits.    
彼は 酒類を飲まない

spirit /ˈspirət/ : strong alcoholic drinks
ex) I know a woman who can’t touch hard liquor because she’ll get a massive headache the next day.

関連する表現も、一緒に覚えましょう

spirits 蒸留酒酒類
ex) Once you open a bottle of spirits, be sure to re-seal it as tightly as possible.
蒸留酒のボトルを 一度開けたら 出来るだけ固く 再度 フタを閉じて

spirit /ˈspirət/ : (pl.) \strong alcohol, liquor, the hard stuff
ex) The store sells wines and spirits.

体験レッスンを 365日 受付中。 各エリア 残席僅か。 急いで!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #1,037

□ go cold turkey     (酒、タバコを)ぴったり止める
ex) Going cold turkey is opposed to stopping it by gradually doing it less and less.
酒類を ぴったり止める (Go Cold Turkey) ことは、徐々に飲酒を止めることの 反対である

cold turkey /ˈtɚki/: the act of stopping a bad habit (such as taking drugs) in a sudden and complete way
ex) I tried lots of ways to stop smoking, even cold turkey.

英語力を活かせる お仕事。 主婦向きです!

高度な英単語

英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000

Advanced English Expressions – #503

abstinence  禁酒自制
ex) Abstinence from alcohol remains the best way of preventing progression of liver injury.
肝臓は障害の促進を妨げる 最良の方法は 禁酒である

abstinence /ˈæbstənəns/: the practice of not doing or having something that is wanted or enjoyable
ex) Treatment goal was coded as controlled drinking, conditional abstinence, or total abstinence.

フラワーライン

be abstinent from …  …を控える節制する
ex) The patients are best advised to be totally abstinent from alcohol.
その患者は 完全に禁酒するよう 忠告を受けた

abstinent /ˈæbstənənt/: refraining from an activity or from the consumption of something, especially alcohol.
ex) He stopped drinking and has remained totally abstinent.

drink responsibly 節度を持って酒を飲む、(誰にも迷惑をかけぬよう)酒を飲む
ex) If you want to drink responsibly, then you should have no more than one drink per hour.
もし 節度を持って 飲酒を楽しみたいのなら、1時間に 一杯以上のお酒を飲まないで

responsibly /rɪˈspɑːnsəbli/: in a sensible or trustworthy manner
ex) The “drink responsibly” or “enjoy in moderation” messages tucked into liquor and beer ads.

関連する英語例文ページへ

英会話講師たちが、日々の個人レッスンに用いる、フレーズや、言い回しを持ち寄って英語例文集を作っています。 勉強になりますよ!