英会話 例文・フレーズ集 ver. 2 > Family – Immediate Family Member – 「家族・家庭」 を英語で表現 – 英会話例文集 を 英語で表現

MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週少しづつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 – 例文数も 5,000件を超えました (ver. 1 を含む)。 Twitter で 毎日 英語例文をお届けしています!

こんな英語学習者の方に お勧めです
– 日常生活で 頻繁に使う 英単語や フレーズを知りたい。
– 英語の雑誌が読めるになりたい。
– 英英辞典の利用に 慣れたい。
– 日常英会話で もっと深く 表現したい。

Family – Immediate Family Member – 「家族・家庭」 を英語で表現

ホームページ案内へ

マンツーマン専門です

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #1,115

follow in one’s footsteps 先例をたどる
ex) I thought about following in my father’s footsteps and becoming a surgeon.
父親の 先例をたどって 外科医になることを 考えていた

follow in one’s footsteps /ˈfʊtˌstɛp/: do as another person did before, especially in making a journey or following a particular career.
ex) My father was a flight sergeant and I followed in his footsteps.

empty nester   子供が成長して家を出ていった家庭の親
ex) Without a doubt, the transition to life as an empty nester is challenging.
子供が成長して出ていく経過は 親たちにとって 試練である

empty nester /ˈɛmpti/ : a parent whose children have grown up and moved away from home
ex) Empty nest syndrome refers to the grief that many parents feel when their children move out of home.

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #1,115

□ … run in the family   …が家族に遺伝している
ex) Heart disease runs in my family.
心臓病が 家族に遺伝している

run in /ˈrʌn/: be common or inherent in members of a family, especially over several generations
ex) What traits run in our family?

□ an extended family   (3世代)大家族
ex) Who is considered an extended family member?
大家族の中に含まれる 家族人員は 誰までですか?

extended family /ɪkˈstɛndəd/: a family that includes not only parents and children but also other relatives
ex) It was after a gap of 13 years that I visited my husband’s extended family.

immediate family 直系の家族肉親近親
ex) The immediate family is usually defined as a person’s smallest family unit.
直系の家族(人員)は 通常 その人の 核家族に当たる人たちと 定義される

immediate family /ɪˈmiːdijət/: his or her smallest family unit, including parents, siblings, spouse, and children
ex) I am really close with my family, both immediate and extended.

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #1,117

□ quality time   家族団らんの時間
ex) Dad and I spent some quality time together.
私は 父と 家族団らんの時間を 共にした

quality time /ˈkwɑːləti/ : time that you spend giving all of your attention to someone who is close to you (such as your child)
ex) Spending some quality time after work with your children is very important.

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #1,118

□ black sheep (家族、集団の中の)厄介者
ex) She was the black sheep of the family.
彼女は 家族の中で厄介者であった

black sheep /ˈʃiːp/: someone who does not fit in with the rest of a group and is often considered to be a troublemaker or an embarrassment
ex) Who is the black sheep in your family?

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #1,119

home economics (教科)家庭科  = home ec
ex) Home economics is one of those classes that gets a bad rap today but which is really useful.
家庭科という教科は 不当に低い評価を受けているが、実は 役立つ

home economics /ˌɛkəˈnɑːmɪks/: cooking and other aspects of household management, especially as taught at school.
ex) In our Home Ec classes, we mostly learned about cooking and sewing.

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #1,120

bad rap 不当な非難濡れ衣
ex) Is he getting a bad rap for leaving his family?
彼は 家族の元を 離れようとして 不当に非難されているのですか?

bad rap /ˈræp/: a negative reputation based on allegations of misconduct
ex) She faces a murder rap [=charge] for the death of her boyfriend.

英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000

Advanced English Expressions – #552

common-law 内縁の慣習法上の
ex) How long does it take to become a common law wife?
内縁の妻となるためには どの位の 年月が必要でしょうか?

common–law /ˈkɑːmənˌlɑː/: used to describe a relationship between a man and a woman that is considered to be a marriage because the man and woman have lived together for a long period of time
ex) A common law family is a man and a woman living together in a common law marriage situation with children.

英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000

Advanced English Expressions – #572

descendant 子孫末裔
ex) Many people in this area are descendants of German immigrants.
この地域の 住人の多くは ドイツ移民の 末裔である

descendant /dɪˈsɛndənt/: someone who is related to a person or group of people who lived in the past
ex) One of the famous inventor’s descendants is also an inventor.

関連する表現も、一緒に覚えましょう

英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000

Advanced English Expressions – #029

family practitioner    家庭医
ex) Family practitioners serve as a doctor for individuals regardless of their age and gender.
家庭医は 患者の年令や性別に関わらず 医師として勤務することができる

family practitioner /prækˈtɪʃənɚ/: family doctor: a doctor who treats the members of a family
ex) A family practitioner is a doctor who provides general medical care for people of all ages

□ home-cooked …    家庭料理の
ex) Home-cooked pizza is a great way to use up leftovers.
家庭で作るピザは 残り物を 使い切るのに 最適だ

home-cooked /ˈhoʊm/ : made and eaten at home
ex) To enjoy that home cooked flavour, meals should be refrigerarted upon delivery.

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #1,121

□ homely 素朴なやぼったい家庭的な
ex) He’s a bit homely but nice.
彼は 少し やぼったいが 良い人だ

homely /ˈhoʊmli/: not pretty or handsome : plain or unattractive
ex) They serve homely food at value for money prices.

関連する表現も、一緒に覚えましょう
アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #863

in the family way 妊娠している
ex) A euphemistic way to say “pregnant,” for example, is “in the family way.”
妊娠 (pregnant) の 婉曲的な表現は 家族計画 (in the family way) を用いる

in the family way /ˈfæmli/: pregnant
ex) She’s in the family way again.

関連する表現も、一緒に覚えましょう

英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000

Advanced English Expressions – #134

□ euphemism    婉曲表現
ex) Sometimes they use “eliminate” as a euphemism for “kill”.
時として 彼らは “Kill” の婉曲表現として “Eliminate” という単語を用いる

euphemism /ˈjuːfəˌmɪzəm/: a mild or pleasant word or phrase that is used instead of one that is unpleasant or offensive
ex) That’s a translation of the euphemism that’s kind of come into common use.

関連する表現も、一緒に覚えましょう
アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #1,091

chip off the old block 親にそっくりな
ex) She is an accomplished pianist just like her mother. She’s a chip off the old block.
彼女は 母親と同様に 熟達した ピアニストで、母親の血を 引き継いでいる

chip off the old block /ˈblɑːk/: someone who closely resembles his parent either in behavior, looks, interests or character.
ex) His son is a real chip off the old block.

英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000

Advanced English Expressions – #534

accomplished 熟達した名人級の教養のある、(上流社会で)洗練されている
ex) He is one of the school’s most accomplished graduates.
彼はその学校で もっとも 優秀な卒業生の一人である

accomplished /əˈkɑːmplɪʃt/: having or showing the skill of an expert
ex) She has the confidence of an accomplished athlete.

英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000

Advanced English Expressions – #743

heirloom 先祖伝来の家財宝殿
ex) Parents might consider passing down some family heirlooms to their kids for sentimental reasons.
親たちは 感傷的な理由から 子供たちに 先祖伝来の家財 を渡すかも知れない

heirloom /ˈeɚˌluːm/: a valuable object that is owned by a family for many years and passed from one generation to another
ex) Clocks and jewelry are some common family heirlooms you may have in your home.

英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000

Advanced English Expressions – #844

patriarch 家父長、(男の)家長
ex) Our grandfather was the family’s patriarch.
祖父は 家父長であった

patriarch /ˈpeɪtriˌɑɚk/: a man who controls a family, group, or government
ex) The tribe’s patriarch ruled for 20 years before his death.

関連する英語例文ページへ

英会話講師たちが、日々の個人レッスンに用いる、フレーズや、言い回しを持ち寄って英語例文集を作っています。 勉強になりますよ!