英会話 例文・フレーズ集 ver. 2 > Conveyor Belt Sushi – 回転寿司 を英語で表現

子供同伴もOK! 女性・主婦が選ぶ 自宅英会話

MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週少しづつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 – 例文数も 5,000件を超えました (ver. 1 を含む)。 Twitter で 毎日 英語例文をお届けしています!

こんな英語学習者の方に お勧めです
– 日常生活で 頻繁に使う 英単語や フレーズを知りたい。
– 英語の雑誌が読めるになりたい。
– 英英辞典の利用に 慣れたい。
– 日常英会話で もっと深く 表現したい。

Conveyor Belt Sushi – 回転寿司 を英語で表現

アメリカのスラング & カジュアル英語 1,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000

Casual English Phrases – #229

conveyor belt sushi    回転寿司
ex) A conveyor belt sushi is a sushi restaurant where the plates with the sushi are placed on a rotating conveyor belt.
回転寿司(Conveyor Belt Sushi) は 寿司を乗せた皿が 回転式ベルトコンベヤーの上に 回る 寿司レストランのことだ

cf) At a conveyor belt sushi, you can eat as much or as little as you want.
回転寿司 では 食べる量を 自分の好みで決められる

conveyor /kənˈvejɚ/: a long strip of material (such as rubber) that moves continuously and carries objects (such as packages) from one place to another
ex) The most remarkable feature of conveyor belt sushi is the stream of plates winding through the restaurant.

関連する表現も、一緒に覚えましょう

carousel 回転式コンベヤー
ex) Pick up your bags on the carousel.
コンベヤーの上の 荷物を取って

carousel /ˌkerəˈsɛl/: a machine or device with a moving belt or part that carries things around in a circle
ex) One of the things I don’t like after a flight is going to the luggage carousel to look for my luggage.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

bar stools

bar stools

bar stool  バー・スツール (座部が高い丸椅子)
ex) The customers sit at bar stools along the length of the conveyor belt.
お客は ベルトコンベヤーに沿って置かれた バー・スツールに座る

stool /ˈstuːl/: a seat that fits one person and that has no back or arms
ex) She sat on a stool.

rotating sushi

rotating sushi

rotate 回転する
ex) Fresh sushi rotates through the restaurant on a conveyor belt.
新鮮な寿司が レストラン内の ベルト・コンベヤーの上を回る

rotate /ˈroʊˌteɪt/: to move or turn in a circle
ex) When eating sushi, rotate it with your fingers or chopsticks upside down.

rotate (メニューなどが順番に)替わる
ex) Our fish selection rotates daily according to seasonality.
季節により 魚のメニューが替わります

rotate /ˈroʊˌteɪt/: to regularly change the place or position of things or people so that each takes
ex) The seasons rotate.

初心者コースも充実。 自分だけの 個人レッスンをデザインしよう!

make orders 注文する
ex) In some sushi restaurants, there are touch panels to make orders.
注文用のタッチパネルを置く 寿司屋もある

order /ˈoɚdɚ/: a request for food or drinks made at a restaurant
ex) Please wait in this line to place your order.

pass by 通過する
ex) As the sushi passes by you on the conveyor belt, you can just grab any plates that look appealing.
ベルトコンベヤーの上の寿司が 通過するので、気に入った物を 取ることが出来る

pass /ˈpæs/: to move past someone or something
ex) They pass by the library on their way to school.

specific order 特定の 食べ物の注文
ex) You can use the menu on your table to place a specific order.
テーブルの上にあるメニューから 特定の食べ物を注文することもできる

specific /spɪˈsɪfɪk/: special or particular
ex) Keep in mind that sushi doesn’t have to be eaten in any specific order.

bed of rice にぎり寿司の 米の部分
ex) It consists of a bed of rice with a spectacularly simple yet beautiful topping.

bed /ˈbɛd/: a flat pile or layer of food that is placed on a dish with other food on top of it
ex) Sashimi refers to just slices of fresh fish, often over a bed of shredded daikon radish.

custom order 特別注文
ex) The sushi chefs prepare custom orders on the spot.
寿司職人は その場で 特別注文に対応します

custom /ˈkʌstəm/: made to fit the needs or requirements of a particular person
ex) Is it even okay to custom order sushi from a sushi chef, say without the Masago?

take plates off the conveyor コンベヤから 料理の皿を取る
ex) It’s OK to just take plates off the conveyor belt for your entire meal.
ベルト・コンベヤーの上から お皿を取るだけで 食事を済ませることもできる

take off (ˈteɪk): an action of removing something
ex) You can get a decent meal for relatively little money if your are judicious about which plates you take off the belt.

英語力を活かせる お仕事。 主婦向きです!

based on plate color お皿の色によって
ex) Look for a guide that shows the price of each dish based on the plate color.
皿の色別に設定された 料金が載っている案内を探して

self-serve …  セルフサービスの / 名詞は self service
ex) For drinks, there’s usually a self-serve water machine with cups.
飲物に関しては、コップと一緒に セルフサービスの 飲み水用のディスペンサーがある

ex) Cold water are self-serve.
冷たい水は セルフサービスです

self-serve (ˈsɚv): work or act for your own advantage
ex) Self-served tea and ice water is usually complimentary.

soy sauce 醤油
ex) Dip your sushi in soy sauce.
寿司に醤油をつけて

soy sauce /ˈsoɪ/: a brown sauce that is made from soybeans and used especially in Chinese and Japanese cooking
ex) Dip the seaweed part of your sushi roll into the soy sauce.

palate cleanser 口直し
ex) As pickled ginger is a palate cleanser, it should be eaten between bites.
がり は口直しなので、料理と料理の間に食べるものだ

palate /ˈpælət/: the sense of taste
ex) The restaurant serves Korean food adapted for the American palate.

attendant (お店の)接客係
ex) Ask the attendants for the bill when you’re ready to pay.
支払いの準備が出来たら、係の人に 勘定書 を頼んで

attendant /əˈtɛndənt/: an employee who serves or helps customers
ex) She let the parking attendant park her car.

bill 勘定書き
ex) The final bill is based on the number and type of plates of the consumed sushi.
最終的な 勘定の計算は 食べた寿司の皿の 色と枚数を基準に計算されれる

bill /ˈbɪl/: a document that says how much money you owe for something you have bought or used
ex) He paid the telephone bill.

in one bite 一口で
ex) Sushi must be eaten in one bite.
寿司は一口で食べるものだ

bite /bīt/: an act of biting something in order to eat it.
ex) He ate a hot dog in three big bites.

関連する表現も、一緒に覚えましょう

Casual English Phrases – #230

one-bite size 一口サイズの
ex) Try this one-bite size of a diner pie.
一口サイズの ディナーパイを食べてみて

bite-size: of a size that can be eaten in one bite
ex) I bought some bite-size pieces of chicken.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

体験レッスンを 365日 受付中。 各エリア 残席僅か。 急いで!

roe 魚の卵
ex) Tobiko is the roe of flying fish and is usually a bright orange.
とびこ は トビウオの卵で 明るいオレンジ色だ

salmon roe イクラ
ex) Salmon roe is the eggs of the salmon fish.
イクラは 鮭の卵である

salted salmon roe すじこ
ex) Salted salmon roe is notably larger than both tobiko and masago.
すじこ のつぶは とびこ や まさご (小さな粒の魚卵の総称)より かなり大きい

roe /ˈroʊ/: the eggs of a fish or sea animal
ex) What does salmon roe sushi taste like?

flying fish roe

flying fish roe

flying fish トビウオ
ex) The flying fish roe sushi requires no extra preparation.
とびこ(トビウオの卵)の寿司は 特別な準備なしに 調理できる

flying fish: a type of fish that has long fins which look like wings and that is able to jump out of the water and glide through the air
ex) Flying fish caviar is commonly served as a topping or garnish for sushi.

Sea Urchin

Sea Urchin

sea urchin ウニ
ex) Sea urchin sushi is one of the top three delicacies in Japan.
ウニの寿司は 日本の三大珍味の一つである

sea urchin /ˈɚtʃən/: a small sea animal that lives on the ocean floor and is covered in sharp spines
ex) His team whipped up a small sushi platter for me, including scallops and sea urchin.

アメリカのスラング & カジュアル英語 1,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000

Casual English Phrases – #528

whip up (料理などを)手早く作る
ex) Whip up this delicious sushi restaurant copycat at home.
寿司レストランの 寿司を真似したものを 自宅で 簡単に作ってみよう

whip up /ˈwɪp/: to produce or prepare (a meal) very quickly
ex) I can whip a meal up in no time.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

scorpion fish

scorpion fish

scorpion fish カサゴ
ex) Scorpion fish is the crown jewel of any Sushi bar display case.
カサゴは 寿司バーの ディスプレー・ケースの中の 目玉だ

scorpion fish /ˈskoɚpijən/: any of a family of marine spiny-finned fishes
ex) Scorpion Fish Sashimi on the menu is always a big hit.

アメリカのスラング & カジュアル英語 1,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 1,000

Casual English Phrases – #656

crowne jewel 最も貴重な部分、(目玉・呼び物となる)貴重な物
ex) Nigiri hand-formed sushi is the crown jewel of sushi.
手びねりで 作った にぎり寿司は 寿司の中でも もっとも 重要だ

crown jewel /ˈʤuːl/: the crown, scepter, and other jeweled objects that a king or queen uses on formal occasions
ex) The painting is the crown jewel of the museum’s collection.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

関連する英語例文ページへ

英会話講師たちが、日々の個人レッスンに用いる、フレーズや、言い回しを持ち寄って英語例文集を作っています。 勉強になりますよ!

英会話を 個人レッスンで始めよう

英会話講師 – 求人情報

出国の前に総チェック! – 海外旅行英会話フレーズ集

初心者 英語の直し方 一人で悩まないで! 先生と一緒なら こんなに簡単

主婦・女性の方への 日常英会話フレーズ集です

キッズ英会話レッスン用の 英語フレーズを 大人も覚えよう!

courtesy from Merriam – Webster’s Learner’s Dictionary
当ページの情報を 引用する際は http://www.mypace-style.biz/ とリンクを近くに置いてください。

英会話 家庭教師 – MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
英会話 個人レッスンをご自宅で! アウトプット(実際に英語で話すこと)を中軸に置く、日本人講師による英会話 個人レッスンは、バランス感のあるもの。 翻訳・通訳の視点から 個に合わせ、個性あふれる 個人レッスンををまとめ上げる。 それが、私たちの仕事 – きっと気に入っていただけると思います。 4才の子供から、成人・ファミリーまで、東京・東京近郊。


株式会社 アルファベット・ムーン/ MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
〒160-0022 東京都新宿区新宿 4-3-17 FORECAST 新宿 SOUTH 6階

株式会社 アルファベット・ムーン