英会話 例文・フレーズ集 ver. 2 > Buffet – Smorgasbord – 「ビュッフェ・バイキング・食べ放題」 を英語で表現

ご夫婦、兄弟、家族みんなで 始める 英会話

ご夫婦、兄弟、家族みんなで 始める 英会話

MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週少しづつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 – 例文数も 5,000件を超えました (ver. 1 を含む)。 Twitter で 毎日 英語例文をお届けしています!

こんな英語学習者の方に お勧めです
– 日常生活で 頻繁に使う 英単語や フレーズを知りたい。
– 英語の雑誌が読めるになりたい。
– 英英辞典の利用に 慣れたい。
– 日常英会話で もっと深く 表現したい。

Buffet – Smorgasbord – 「ビュッフェ・バイキング・食べ放題」を英語で表現

関連する英語表現
レストランで食事をする – having dinner at a restaurant
ルームサービスを頼む – Ordering Room Service

Q. BuffetSmorgasbord は 同じ意味ですか?
A.
今日 BuffetSmorgasbord は同じ意味で 多く使われます。
ただ、BuffetSmorgasbordには 微妙な意味の違いがあります。

Buffet は レストラン内の フードステーションから 料理を取る方式で、食べ放題とは 必ずしも限りません。
Smorgasbord は バイキング方式で 語源は スウェーデン語 です。
Smorgasbord は 食べ放題(All-you-can-eat Style) を意味しますが、本来は サンドイッチや オードブルなど ライトミールが中心でした。

Buffet

Buffet

buffet ビュッフェ
ex) This buffet restaurant is family-oriented.
このビュッフェ・レストランは 家族向きだ

ex) At the buffet, each person can choose whatever he or she wants.
ビュッフェでは 各人が 欲しい料理を 何でも取ることができる

buffet /bəˈfeɪ/: a meal for which different foods are placed on a table so that people can serve themselves
ex) The restaurant offers a breakfast buffet.

初心者コースも充実。 自分だけの 個人レッスンをデザインしよう!

初心者コースも充実。 自分だけの 個人レッスンをデザインしよう!

smorgasbord バイキング
ex) Come try our Chinese smorgasbord.
中華料理のバイキングを試してみて

smorgasbord /ˈsmoɚgəsˌboɚd/: a meal with many different foods that are placed on a large table so that people can serve themselves
ex) The smorgasbord at the restaurant was the best dining experience we had.

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #1,176

all-you-can-eat… 食べ放題の
ex) We dined at an all-you-can-eat buffet.
食べ放題の ビュッフェで 食事をした

all-you-can-eat /ˈiːt/: providing an unlimited amount of food for a fixed price
ex) The restaurant has an all-you-can-eat buffet breakfast for $15.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

関連する表現も、一緒に覚えましょう

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #1,021

first-come, first-served 先着順早い者勝ち
R: We welcome walk-ins on a first-come, first-served basis.
予約なしの方歓迎です。 先着順で お席に案内します。

first come first served /ˈfɚst/: used to indicate that people will be dealt with in the order in which they arrive or apply.
ex) The rule in the restaurant is first come, first served.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000

Advanced English Expressions – #081

replenish  補充する、補給する
ex) Runners replenish the selection of food as necessary.
ウエーターの補助スタッフは 必要に応じて 各料理を補充します

replenish /rɪˈplɛnɪʃ/: to fill or build up (something) again
ex) It takes almost 20 minutes to replenish the buffet items


Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 1,000 - Click! して、「いいね!」 して

子供同伴もOK! 女性・主婦が選ぶ 自宅英会話

子供同伴もOK! 女性・主婦が選ぶ 自宅英会話

help oneself to … (食べ物など)… をセルフサービスで取る自由に取る
ex) Help yourself to the food.
食べ物を自由に取ってください

help oneself to: serve oneself (something)
ex) Please help yourself to anything in the fridge.

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #1,175

seconds お替わり
ex) If you’re still hungry, go back for seconds.
お替わりを 取りに行けますよ

second /ˈsekənd/: a second course or second helping of food at a meal
ex) If you are up for seconds, it means you are willing to have more servings.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

first round (ビュッフェで食べ物を取りに行く)1回目
ex) If you don’t get enough during the first round, you can try a second trip.
1回で お腹いっぱいにならなければ、もう一度 食べ物を取りに行って

a round of drinks /ˈraʊnd/ : a set of alcoholic beverages purchased by one person in a group for that complete group
ex) The first round is on me!

英語力を活かせる お仕事。 主婦向きです!

serve oneself (食事など)自分で取る
ex)Even though you are serving yourself at a buffet, you will have to leave a tip.
ビュッフェで 自分で食事を取ったにしても チップを置く必要がある

serve /ˈsɚv/: to give (food or drink) to someone at a meal, in a restaurant, etc.
ex) Soup was served as the first course.

関連する表現も、一緒に覚えましょう

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #1,170

self-serve …  セルフサービスの / 名詞は self service
ex) For drinks, there’s usually a self-serve water machine with cups.
飲物に関しては、コップと一緒に セルフサービスの 飲み水用のディスペンサーがある

ex) Cold water are self-serve.
冷たい水は セルフサービスです

self-serve /ˈsɚv/ : work or act for your own advantage
ex) Self-served tea and ice water is usually complimentary.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

子供たちも 英会話 プライベートレッスンが大好き!

子供たちも 英会話 プライベートレッスンが大好き!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #455

elbow room (空間的)余裕、ゆとり
ex) Give people plenty of elbow room when they are serving themselves.
お客が 食事を自分で取っている時、場所の ゆとりを 持てるようにして
= Make sure your guests have enough elbow room to serve themselves.

elbow room /ˈɛlˌboʊ/ : room or space to move or work freely
ex) It’s a small kitchen with very little elbow room.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

体験レッスンを 365日 受付中。 各エリア 残席僅か。 急いで!

tong トング
ex) Use the tongs, spoon, or serving fork that is provided.
用意されている トング、スプーン、フォークを使ってください

tongs /ˈtɑːŋz/: a tool used for lifting or holding objects that is made of two long pieces connected at one end or in the middle
ex) Take the salad tongs.

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #473

draw 呼び物、(顧客を)惹きつけるもの
ex) The biggest draw at the buffet would definitely have to be the seafood area.
ビュッフェでの 人気一番は シーフードのコーナーであろう

draw /ˈdrɑ/: someone or something that causes a lot of people to come to a place : attraction
ex) The chef says his restaurant’s buffet is a big draw at lunch.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

Silverware

Silverware

silverware (フォーク、ナイフなど)銀製食器
ex) Many buffet restaurants offer a change of silverware.
多くのビュッフェレストランでは フォーク、ナイフの交換をしてくれる

silverware /ˈsɪlvɚˌweɚ/: objects (such as forks, knives, spoons, dishes, teapots, etc.) for serving food and drink that are made of or covered with silver
ex) Restaurant silverware refers to any implement that is used to eat, serve, and prepare food.

ladle おたま
ex) The ladle lets you scoop the soup into a soup bowl.
おたまで スープを スープボウルに注ぐことが できる

ladle /ˈleɪdl̟/: a large and deep spoon with a long handle that is used for serving a liquid
ex) Buffet ladles are perfect utensils for salad bars in cafeterias.

次の海外旅行で 想い出 を増やすために

次の海外旅行で 想い出 を増やすために

food container (ビュッフェ)食べ物の容器入れ物
ex) Foods are warmed in the stainless steel containers.
食べ物は ステンレス製の入れ物で温められている

food storage container (kənˈteɪnɚ): used to hold food at room temperature, in the refrigerator, or in the freezer.
ex) They will give you a styrofoam food container and you fill it up with whatever you want.

serving station (ビュッフェ)料理の置いてあるテーブル・コーナー
ex) There may be lines in front of the serving stations.
ビュッフェのテーブルコーナーに 人の列が 出来ているでしょう

food station /ˈsteɪʃən/: a style of dinner service consisting of multiple buffets set up at stations
ex) The benefit of choosing food stations over a single-table buffet is that it allows for less congestion and mobility.

関連する表現も、一緒に覚えましょう

serving size (食べ物)一人前の量
ex) How much is one serving of ice cream.
アイスクリームの一人前の量は どれ位ですか?

serving /ˈsɚvɪŋ/: an amount of food or drink that is enough for one person
ex) This is my third serving of ice cream.

Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!

drink station (ビュッフェ)飲物の置いてあるテーブル
ex) Our drink station includes hot chocolate.
ドリンクバーには ココアもあります

drink station /ˈsteɪʃən/ : a place where food and drink is provided for people
ex) The beverage station is initially self-serve, but attentive staff will keep you hydrated as you enjoy your meal.

関連する英語例文ページへ

英会話講師たちが、日々の個人レッスンに用いる、フレーズや、言い回しを持ち寄って英語例文集を作っています。 勉強になりますよ!

英会話を 個人レッスンで始めよう

英会話講師 – 求人情報

出国の前に総チェック! – 海外旅行英会話フレーズ集

初心者 英語の直し方 一人で悩まないで! 先生と一緒なら こんなに簡単

主婦・女性の方への 日常英会話フレーズ集です

キッズ英会話レッスン用の 英語フレーズを 大人も覚えよう!

courtesy from Merriam – Webster’s Learner’s Dictionary
当ページの情報を 引用する際は https://www.mypace-style.biz/ とリンクを近くに置いてください。

英会話 家庭教師 – MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
英会話 個人レッスンをご自宅で! アウトプット(実際に英語で話すこと)を中軸に置く、日本人講師による英会話 個人レッスンは、バランス感のあるもの。 翻訳・通訳の視点から 個に合わせ、個性あふれる 個人レッスンををまとめ上げる。 それが、私たちの仕事 – きっと気に入っていただけると思います。 4才の子供から、成人・ファミリーまで、東京・東京近郊。


株式会社 アルファベット・ムーン/ MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
〒160-0022 東京都新宿区新宿 4-3-17 FORECAST 新宿 SOUTH 6階

株式会社 アルファベット・ムーン