英会話 例文・フレーズ集 ver. 2 > Through Train – Commuter Train -「直通電車・乗り入れ・乗換え」 を英語で表現 – 英会話例文集 を 英語で表現
MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週少しづつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 – 例文数も 5,000件を超えました (ver. 1 を含む)。 Twitter で 毎日 英語例文をお届けしています!
こんな英語学習者の方に お勧めです
– 日常生活で 頻繁に使う 英単語や フレーズを知りたい。
– 英語の雑誌が読めるになりたい。
– 英英辞典の利用に 慣れたい。
– 日常英会話で もっと深く 表現したい。
Twitter / Facebook でも 毎日 英語情報を発信 – フォローして!
Through Train – Commuter Train -「直通電車・乗り入れ・乗換え」 を英語で表現
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,076
□ through train 直通電車
ex) They suggested adding through-train services.
直通電車の運行を提案した
through train /ˈtreɪn/ : a train usually making a limited number of stops on which passengers may travel to a scheduled destination without changing to another train
ex) Several subway systems have through operation between lines.
Twitter で 毎日更新! – スラング & カジュアル英語 - Click して Follow して!
ex) Trains are classified as up trains or down trains. The train to the city center is the up service.
市の中心へ向かうのが、上り電車だ
up tarin /ˈtreɪn/: a train going in the direction of the metropolis or the main terminus
ex) She noticed two men coming out of the station after the up train had gone on.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000
Advanced English Expressions – #1,139
□ metropolis 首都、主要都市、大都市
ex) By the late eighteenth century Edo had grown to a metropolis with a population of nearly one million.
18世紀後半までに江戸は 100万にんの人口を抱える 大都市に成長した
metropolis /məˈtrɑːpələs/: a very large or important city
ex) What qualifies as a metropolis?
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 2,000 - Click! して、「いいね!」 して
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,543
□ down train 下り電車
ex) Can one identify up and down trains just by looking at the train numbers?
電車の番号を見るだけで、上り電車か、下り電車かを 見分けることができますか?
down train /ˈtreɪn/: a train travelling away from its headquarters
ex) UP trains usually have odd last digit in train number; while the down trains have even.
ex) Commuter trains run every 7 minutes.
7分に1本、通勤電車が来ます
commuter /kəˈmyo͞odər/a person who travels some distance to work on a regular basis
ex) Commuter trains will reverse to its normal schedules.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,073
□ driverless train 運転手 不要の電車、無人運転列車
ex) Driverless train systems allow for more service frequency.
運転手不要の電車運行システムにより、電車の運行数を増やすことができる
driverless /ˈdrīvərləs/: (of a vehicle) capable of traveling without input from a human operator, by means of computer systems working in conjunction with on-board sensors
ex) Railways should embrace automation and implementing driverless trains.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000
Advanced English Expressions – #524
□ interoperate 相互運用する
ex) Some of the private lines interoperate with the subways.
地下鉄と相互乗り入れをする 私鉄電車もある
interoperate /ˌin(t)ərˈɒpəˌrāt/: The ability of systems, units, or forces to provide services to and accept services from other systems, units, or forces and to use the services so exchanged to enable them to operate effectively together
ex) Tokyo Metro and Toei Subway interoperate their trains into both JR and suburban rail lines.
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 1,000 - Click! して、「いいね!」 して
ex) Please change trains at that station.
その駅で電車を乗り換えてください
change /ˈtʃeɪnʤ/: to replace one thing or person with another
ex) I can go the whole way by train, but I have to change trains at Shibuya station.
英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 1,000
Advanced English Expressions – #525
□ interchange (電車など)乗換え
ex) The station interchange and train transfer times we show in our search results are set by the rail operator.
表示されている 駅での乗換えや、乗換えの時間は 鉄道会社によって 設定されている
interchange /ˈɪntɚˌtʃeɪnʤ/: An interchange is when you change trains that arrive and depart from the same station.
ex) In open railway markets, coordinating train schedules at an interchange station requires negotiation between two independent train-operating companies.
Facebook で 毎日更新! – ワンランク上の 英語表現 – 1,000 - Click! して、「いいね!」 して
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #539
□ single-track (電車の線路)単線の
ex) Single track is usually found on lesser-used rail lines, often branch lines.
単線の線路は 支線など 頻度の少ない路線で 見受けられる
single-track /ˈtræk/: having only one track
ex) A single-track railway is a railway where trains traveling in both directions share the same track.
ex) It is not complicated to transfer the trains at the station.
その駅での乗り換えは 複雑ではない
□ transfer to … … に乗り換える
ex) If you transfer to a train with a higher fare, the difference will be automatically deducted from your card.
運賃の高い電車に乗り換える際、運賃の差額は カードから自動的に 引かれる
transfer /trænsˈfɚ/ : to move (someone or something) from one place to another
ex) We transferred the baby’s car seat to the other car.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,077
□ transfer between trains 電車を乗り換える
ex) The ability to transfer between lines is one of the things that makes using the subway so quick and easy.
電車の乗り換えの知識は 地下鉄を 素早く、簡単に乗り換える際 役立つ
transfer /trænsˈfɚ/: get off of one train and get on another
ex) Transferring between two companies’ rail lines usually means paying a separate fare for each stage of the journey.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,051
□ grade crossing 鉄道の踏切り = railroad crossing
ex) It’s illegal to walk through a grade crossing when signals are activated.
警鐘機がなっている間、踏切を横断することは 違法である
grade crossing [ɡrād ˈkrôsiNG]: a place where a railroad and a road, or two railroad lines, cross at the same level.
ex) Plenty of drivers pay little or no attention to railroad crossing signs when they routinely drive across tracks during daily life.
米 grade crossing = 英 level crossing
□ fare vending machine 切符の自動販売機
ex) Fare vending machines are located at each rail station.
各鉄道駅に 切符の自動販売機が設置されている
vending machine /məˈʃiːn/: automated machine that provides items such as snacks, beverages or tickets
ex) A vending machine can be found in the back of Central Station.
ex) For longer rides, many trains have sleeper rooms.
多くの列車が、寝台室を備えている
sleeper /ˈslēpər/: a train carrying sleeping cars.
ex) Currently, 4 types of sleepers are offered on overnight trains.
アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000
Casual English Phrases – #1,068
□ warning strips (駅のホームなどの)白線
ex) Always stand behind the textured warning strips on rail platforms.
strip /ˈstrɪp/: a long, narrow piece of something
ex) A warning strip must be installed across the bottom of a curb ramp.
関連する英語例文ページへ
courtesy from Merriam – Webster’s Learner’s Dictionary
当ページの情報を 引用する際は https://www.mypace-style.biz/ とリンクを近くに置いてください。
英会話 家庭教師 – MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
英会話 個人レッスンをご自宅で! アウトプット(実際に英語で話すこと)を中軸に置く、日本人講師による英会話 個人レッスンは、バランス感のあるもの。 翻訳・通訳の視点から 個に合わせ、個性あふれる 個人レッスンををまとめ上げる。 それが、私たちの仕事 – きっと気に入っていただけると思います。 4才の子供から、成人・ファミリーまで、東京・東京近郊。
株式会社 アルファベット・ムーン/ MyPace English (マイペース・イングリッシュ)
〒160-0022 東京都新宿区新宿 4-3-17 FORECAST 新宿 SOUTH 6階