英会話 例文・フレーズ集 ver. 2 > Infant – Toddler – 「子供・赤ちゃん・乳児」

MyPace English の英会話講師たちが 集まって、毎週少しづつ、英語例文・フレーズを増やしています。 言えそうで 言えない英語表現、学校の英語教科書には登場しない英会話フレーズが中心です。 コツコツ型の方に、お勧めの英語学習法 – 例文数も 5,000件を超えました (ver. 1 を含む)。 Twitter で 毎日 英語例文をお届けしています!

こんな英語学習者の方に お勧めです
– 日常生活で 頻繁に使う 英単語や フレーズを知りたい。
– 英語の雑誌が読めるになりたい。
– 英英辞典の利用に 慣れたい。
– 日常英会話で もっと深く 表現したい。

Infant – Toddler – 「子供・赤ちゃん・乳児」 を英語で表現

ホームページ案内へ

マンツーマン専門です

newborn     (生後一か月位) 新生児
ex) When the midwife cuts your newborn‘s umbilical cord, he won’t feel a thing.
助産師がへその緒を切る時、新生児は何も感じない

newborn /ˈnuːˌboɚn/: recently born
ex) Newborn usually refers to a baby from birth to about 2 months of age.

umbilical cord へその緒
ex) The average length of the umbilical cord is usually 60 cm.
平均的な へその緒 の長さは 60cm 位だ

umbilical cord /ˌʌmˈbɪlɪkəl-/: a long, narrow tube that connects an unborn baby to the placenta of its mother
ex) The time has come to cut/sever the umbilical cord that keeps us dependent on foreign aid.

infant      乳児幼児
ex) Each infant must be accompanied by a separate adult.
各々の幼児が、それぞれ成人に付き添われなければならない

infant /ˈɪnfənt/: a very young child
ex) Infants can be considered children anywhere from birth to 1 year old.

separate 別個の単独の独立した
ex) If your business is incorporated, you keep a separate business bank account.
もし あなたの会社が法人であるならば、(個人とは)別個の 銀行口座を持つように

separate /ˈsɛpərət/: different from something else
ex) I met him on four separate [=different] occasions.

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #267

piggyback おんぶする、肩車をする
ex) Her father gave her a piggyback.
父は 娘を おんぶした
= Her father gave her a piggyback ride.

piggyback /ˈpɪgiˌbæk: the act of carrying someone on your back or shoulders
ex) The baby was carried piggyback.

toddler       (よちよち歩きの)子供
ex) Squeaky shoes make walking comfortable experience for toddlers.
歩くと音の鳴る靴は、よちよち歩きの子供たちの、歩行を楽しいものにする

toddler /ˈtɑːdlɚ/: a young child who is just learning to walk
ex) Toddlers are classically as a child who is just learning to walk or one who toddles.

squeaky shoes (for toddlers) (子供向け) 音の鳴る靴
ex) You can feel safe knowing where your child is with squeaky shoes.
音の鳴る靴を履かせると 子供が何処にいるか 分かって安心だ

squeaky shoes (ˈskwiːki): shoes that squeak
ex) Every time your child walks down on their heels, they will hear the squeak.

tot     小児
ex) What kinds of foods are easily digestible for tots?
どんな食べ物が、小児の消化によいでしょうか?

tot /ˈtɑːt/ : a young child
ex) How cute little tots they are.

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #543

be out of diapers オムツを卒業する
ex) When should a child be out of diapers?
子供は 何才位で オムツを卒業するのだろうか?

diaper /ˈdaɪpɚ/: a piece of cloth or other material that is placed between a baby’s legs and fastened around the waist to hold body waste
ex) Potty training is a big milestone for children—most should be out of diapers by school-age.

英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000

Advanced English Expressions – #1,189

formula 乳児用フォーミュラ(調製粉乳、粉ミルク)
ex) Both breast milk and infant formula can provide the nourishment and emotional bonding that babies need.
母乳も乳児用フォーミュラも共に 赤ちゃんが必要とする 栄養と、親子の精神的な絆を提供する

formula /ˈfoɚmjələ/: a liquid that usually contains milk and that is used for feeding a baby
ex) Those infants drink formula instead of their mother’s milk.

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #1,615

nipper     (主に英) 幼児子供
ex) Isn’t she pretty smart for a nipper of eight?
あの子は、8才にしては賢いのではないか?

nipper /ˈnɪpɚ/: a small child
ex) She moved there when she was just a nipper.

英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000

Advanced English Expressions – #450

lisp (病)舌足らずな話し方
ex) Will my child outgrow a lisp?
うちの子供の 舌足らずな話し方は 治りますでしょうか?

lisp /ˈlɪspɪ/ : tending to lisp when speaking
ex) Keeping your child’s fingers out of their mouth as much as possible since thumb-sucking can contribute to a lisp.

baby talk 赤ちゃんのような話し方
ex) Most parents think of baby talk as nonsense sounds, like “goo-goo” or “gah-gah”.
親たちは 赤ちゃんの ような話し方に 意味が無いと考える

ex) Babies like it when men use infant-directed speech.
赤ちゃんは 男性が 対乳児発話 で話しかける事が 好きだ

baby talk/ˈbābē tôk/childish talk used by or to young children.
ex) I overhear them talking to each other in baby voices.

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #817

fussy (赤ちゃんが)ぐずっている、(人)小うるさい細かいことにこだわる
ex) In my experience, babies are not fussy for no reason.
経験上 赤ちゃんが ぐずるのは 何か理由がある

ex) Many children are fussy eaters, and fussy eating is normal.
多くの子供が 食べ物にうるさく 好き嫌いがあるのが 普通である

fussy /ˈfʌsi/: very careful or too careful about choosing or accepting things : hard to please
ex) She’s always been fussy [=picky] about food.

crawl ハイハイする
ex) Most babies learn to crawl at the ages of 7 months.
多くの赤ちゃんが 7ヶ月目から ハイハイを始める

crawl /ˈkrɑːl̟/: to move on your hands and knees
ex) Does the baby crawl yet?

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカのスラング & カジュアル英語 2,000 へ GO!

アメリカで使える – カジュアル 英語表現 – 2,000

Casual English Phrases – #1,028

bundle of joy (ユーモアや愛情を込めて)新生児赤ちゃん
ex) We are expecting a bundle of joy next September.
9月に 出産を予定しています

bundle of joy /ˈbʌndəl/: a baby
ex) We threw a baby shower for her today so she can get all she needs in preparation for her little bundle of joy.

英検1級を目指す方へ – ワンランク上の 英語表現 – 2,000

Advanced English Expressions – #901

wean (赤ちゃん)離乳させる、(人を)引き離す
ex) Doctors recommend weaning breastfeeding at four to six months.
医師たちは 生後 4~6か月で 離乳することを 勧めている

wean /ˈwiːn/: to start feeding (a child or young animal) food other than its mother’s milk
ex) I’m gradually weaning myself off cigarettes.

関連する英語例文ページへGO!

TV set – テレビ・チャンネル・予約録画

Clothes – Clothing – 衣類・洋服

Prank – Hoax – いたずら・迷惑 

Remedy – Cure – Treat 治療・医療 

Predict – Forecast 予想・予測する

Search me – Have no clue – 分からない・知らない 

英会話講師たちが、日々の個人レッスンに用いる、フレーズや、言い回しを持ち寄って英語例文集を作っています。 勉強になりますよ!